Алекс (alexalexxx) wrote,
Алекс
alexalexxx

Кому сидеть на скамье трибунала

Кому сидеть на скамье трибунала…

 

На волне военной операции на грузинской территории России не удалось протащить  пункт о переделе грузинских границ  и признании независимости сепаратистских республик.

 

После грозных слов Медведева на встрече с Саркози о «начале международного обсуждения будущего статуса Южной Осетии и Абхазии», которое предлагалось Москвой шестым пунктом «плана мирного урегулирования», - уже тихо, в телефонных консультациях, пункт был благополучно исключён из «плана» по требованию Саакашвили и с согласия Медведева.

 

Вопрос: зачем было громко выдвигать заведомо непроходной тезис, чтобы втихую и сразу от него отказаться?

 

Метания России между заверениями в верности «принципу уважения  суверенитета Грузии» и попытками фактически подорвать этот суверенитет, - производят несколько комичное и жалкое впечатление.

 

Грозные слова при этом произносятся на внутреннюю публику (удобный момент подправить «мягкотелый» имидж Медведева,  показав его «силовые» качества). 

 

Отсюда же и подзаборный тон кремлёвской речи  президента с её характерным путинским  сленгом: «отморозки», «ублюдки» и т.д. (видно, путинские спичрайтеры её и писали). 

 

Более того, ещё более комичными выглядят ссылки Медведева на «мнение абхазов и осетин».

 

В пылу праведного гнева президент не чувствует циничности своей "заботы" о «праве народов на самоопределение».  Казалось бы, совсем не России требовать от Грузии уважения к сепаратистам,  после того, что Россия натворила  в Чечне (точно такой же  «автономной республике» в составе СССР, как и Южная Осетия). И точно так же заявившей когда-то о суверенитете и принявшей государственные решения об этом.

 

Чем, интересно, Масхадов отличается  (для Медведева) от Кокойты или Ардзинбы – остаётся загадкой. Впрочем, разницы между ними не больше, чем между «сукиным сыном» и «нашим сукиным сыном» - если вспомнить известное изречение..

 

Почему в одном случае «сепаратистскую автономию» можно годами утюжить авиацией, бомбить и обстреливать сёла (где число жертв среди мирного населения давно исчисляется многими тысячами)?

 

А точно такую же военную операцию по «наведению конституционного порядка» в Грузии  - встречать воплями об агрессии и международном трибунале?

 

Что это? Короткая память, лицемерие или двойные стандарты в политике?
 

На фоне тысяч мирных жителей, уничтоженных в Чечне (также, кстати, граждан России, по которым никто не спешил объявлять государственный траур),– речь  Медведева о международном трибунале и «ответственности за геноцид» - звучит сегодня особенно лицемерно и бессовестно. 

Например.

«На вопрос о территориальной целостности Грузии (говорит Медведев) должны дать ответ сами осетины и абхазы с учетом истории и принимая во внимание то, что случилось в последние дни. … Хотят ли осетины и абхазы жить в составе Грузии? Этот вопрос надо задать им самим, и они дадут свой недвусмысленный ответ".  (конец цитаты)

Замените «осетин и абхазцев» на «чеченцев», а «Грузию» на «Россию» - и вы получите масштаб российского бесстыдства – очевидного, кажется, всему миру.

Впрочем, повторю: цена грозной российской риторики – полушка в базарный день. Её адресат – внутри страны. Адресат беспамятный, бессовестный и разогретый имперской риторикой… (по опросам, около двух третей россиян не против аннексии непризнанных республик Россией).

Публично – угрозы «ублюдкам» поделить чужую территорию. А в кулуарах – подтверждение принципов «территориальной целостности» Грузии. 

(Саркози: «Мы договорились об уважении суверенитета Грузии. Это независимая страна. Российская сторона - и президент Медведев - мне это подтвердил».)

Публично – «Начало международного обсуждения вопроса будущего статуса Южной Осетии и Абхазии». А в кулуарах – снятие пункта об «обсуждении  статуса» - по первому требованию Евросоюза и Саакашвили…

На публике (для своих) грозный имперский рык, - а в кулуарах – ощущение шаткости собственных атак на чужой суверенитет – после моря крови мирных жителей, пролитой в Чечне в ходе «принуждения к миру» с Россией.

В конце замечу: никто не оправдывает жестокости и неэффективности грузинской операции по «восстановлению конституционного порядка»,- но только вовсе не России стоять над Грузией «ангелом  укоризны». 

Скорее уж другое: России - вместе с Грузией - молиться и каяться  за тысячи  мирных жертв такого «конституционного порядка». 

И вместе - сидеть на скамье трибунала. 


P.S.  

Лавров на экспорт и в розницу.
 

Интервью Лаврова The Financial Times (эскпортный вариант):

«Россия не намеревается аннексировать или оккупировать какую-либо часть Грузии и вновь подтверждает свое уважение к ее территориальной целостности"…

 

Пресс-конференция Лаврова (внутренний вариант): «Решать вопросы обеспечения безопасности Южной Осетии и Абхазии вне контекста обсуждения их политического статуса невозможно»…




Tags: взгляд на вещи
Subscribe

  • Поэт Возмездия.

    Маяковский остаётся парадоксальным и загадочным поэтом - несмотря на очевидный анти-гуманизм и ущербную советскую "классовость". На мой…

  • Снежный ноябрь.

    *** Вот и снега к утру намело на разбитую лестницу эту. И с порога ступать набело страшновато по хрупкому Свету. Черновую штриховку ветвей (что…

  • Новые переводы Катулла.

    PinkNews побеседовал с Дейзи Данн (Daisy Dunn), автором только что вышедшей книги о Катулле с новыми переводами его стихов. ("The Poems of…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Поэт Возмездия.

    Маяковский остаётся парадоксальным и загадочным поэтом - несмотря на очевидный анти-гуманизм и ущербную советскую "классовость". На мой…

  • Снежный ноябрь.

    *** Вот и снега к утру намело на разбитую лестницу эту. И с порога ступать набело страшновато по хрупкому Свету. Черновую штриховку ветвей (что…

  • Новые переводы Катулла.

    PinkNews побеседовал с Дейзи Данн (Daisy Dunn), автором только что вышедшей книги о Катулле с новыми переводами его стихов. ("The Poems of…